It's been almost 4 years since I started TLing Overlord, and I am no longer enjoying it. Therefore, I will not be translating Overlord materials any more.
Thank you for your support, and I hope you will continue to have fun with the series in my place.
We appreciate your hard work thus far, the volumes were very well translated. Thanks for the many hours of good reading.
ReplyDeleteđ i will refreshing this website even after u are not translate it.... I will always waiting for ur next update. đ
ReplyDeleteThanks for what you've done for the community!
ReplyDeleteThank you for your hardwork so far.
ReplyDeleteI and the other fellow Overlord fans really appreciate it a lot.
Thank you for your awesome work. I'll forever miss your meme translations.
ReplyDeleteplease enlighten this lowly one about nigel co's meme translation
DeleteNigel sometimes or at least most times put up joke intermissions, with some I even have to question as to why we as humans created these abominations
DeleteThere's really no point in doing something you don't enjoy, nevertheless thank you for your hard work!
ReplyDeleteThx for the hard work
ReplyDeleteQuite simply, the author’s words are the author’s. The translator’s words are the translator’s. Copyright resides in the verbal expression of the idea, not the idea itself. And idea, is not patentable.
ReplyDeleteTranslators are not martyrs.
This comment has been removed by the author.
DeleteThis comment has been removed by the author.
Deletenoooooooooooooooooo :((( btw, thank for your hard work. we will miss you
ReplyDeletethanks you very much, Nigel-dono.
ReplyDeleteãį˛ãæ§ ã§ãã
Otsukare sama deshita.
Thank you for dedicating so many years to this. Thanks to you, Overlord novels has been spread and popularized worldwide.
ReplyDeleteI, as someone who uses your translations as the basis for the Pt-br version, am forever grateful.
Thanks for all of your hard work.
ReplyDeletethanks for all your hard work nigel, talked with zig about u and its unfourtunent i both missed u on discord, and on live translations, i wish u a great going and luck, and may u keep your memes and autism intact, if it makes u smile before u stop translating, i fell for the vol 12 fake happy farm trap, and zig had a great time knowing that good luck to u!
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
DeleteThey have a discord? I would love to know it if you dont mind or where I can find it. Would love to see and keep up with whatever nigel translates next.
DeleteI thank you for your work, and wish good fortune upon your future endeavours.
ReplyDeleteThank you for all your hard work :)
ReplyDeleteThanks for everything Nigel. I will always remember all the dedication and hard work you put into translating overlord. I loved all the hilarious đ overlord pics you managed to find and put as the thumbnails for the manga and light novel chapters. They always managed to bring a smile to my face.
ReplyDeleteAlso I wish you luck wherever life takes you after this.
ReplyDeleteThank you and take care
ReplyDeleteIf it weren't for you I wouldnt even read a single book of overlord series. Thank you for making me a fan
ReplyDeleteThank you for making me love Overlord! Good luck on your future and thank you for all the hard work
ReplyDeleteThanks for your hard work so far.
ReplyDeleteBrazilians are grateful to you.
Com certeza :D
Deletethanks for all this years. You help me discover this cool story, good luck in your next proyect.
ReplyDeletethank you for your service.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteIt's amazing just how hard this news has hit me. Overlord had become just a part of my life over the years. It first started with season 1 of the anime, but then as I looked around, I saw your translations of the LNs online, and I was hooked. You helped me in more ways than just simple entertainment my good sir, and for that you have my sincerest and long-lived gratitude. Take care of yourself, and I hope to one day see you around again. ^_^
ReplyDeleteIt's amazing just how hard this news has hit me. Overlord had become just a part of my life over the years. It first started with season 1 of the anime, but then as I looked around, I saw your translations of the LNs online, and I was hooked. You helped me in more ways than just simple entertainment my good sir, and for that you have my sincerest and long-lived gratitude. Take care of yourself, and I hope to one day see you around again. ^_^
ReplyDeleteThanks for the work man. Good luck, have fun to the other series
ReplyDeleteFIrst reflexe... look at the date.... not april. not first.... SHiiiiiiiizza!!!
ReplyDeleteD; this be a dark day indeed
ReplyDeleteThank you for the hard work that you made. We really appreciate it.
ReplyDeleteThanks for your work. I will miss those jokes of yours.
ReplyDeleteThanks for the work and I loved your jokes. I will check out the other works you translate ��
ReplyDeleteGrascias por tu trabajo, es gracias a ti que tuvimos la oportunidad de disfrutar esta gran obra en todo su explendor
ReplyDeleteI remember back when the anime was first airing and I couldn't wait for the next episode. I found the LN translations on Skythewood's blogspot and got to experience something unique - the amount of effort put in to every part has stood head and shoulders over all the other LN/WN series translations I've read these past few years.
ReplyDeleteThank you and everyone else who worked on the Overlord translations - I wish you the best!
A least you told us. Thank for your work and I hope you find greener pastures.
ReplyDeletelong live to u traductions, i follow this since the begining, cya in a parallel world.
ReplyDeletethanks for all in this dimension.
Thanks for your hard work mate
ReplyDeleteIt's the saddest new I read... There's not enough words to express my gratitude for your hard work over the years... thanks for all your work and I wish you success on everything you do.
ReplyDeleteThanks for everything Nigel.
ReplyDeleteThanks for your work so far and glhf
ReplyDeleteso whos gonna be the replacement?
no one, the quality of translations will drop 100%
DeleteCortas una cabeza y salen dos. Siempre habrÃĄ alguiÊn dispuesto a traducir, no preocuparse!
Deletethank you so much for all those years of selfless work, Nigel!
ReplyDeleteTy for all the translations Nigel <3
ReplyDeleteI am sad but I understand, thank you for the your hard work and good luck in life.
ReplyDeleteboi this is a really hard pill to swallow.
ReplyDeleteas a reader from since the first volume i salute you for all your hard work and i wish you luck for whatever you do from now on, thank you very much for you have done for this community.
See you space cowboy...
ReplyDeleteThank you nigel for all these years on working with overlord translations!
ReplyDeleteyou know i will be visiting this site when volume 14 comes out
ReplyDeleteIt's sad to see something that has been a part of my life for so long go. I'm not going to say I grew up on OVERLORD, that would be false, but it's been around since I was 17 or so, and has haunted my thoughts since. From fanfiction to tabletop RPGs to OCs to MMO personas to cosplay to decorations like posters or dakimakura to some friendships, a lot of my life has involved this series and your involvement in that means you've had more impact in my life than many of my family and friends. Thank you, I will miss you dearly Nigel.
ReplyDeleteThank you nigel.I LOVED YOUR translations.
ReplyDeleteThere gone another series that no one will ever translate anymore :( thank Nigel
ReplyDeleteYour translation was a part of my life :( I wish u could continue translating overlord but too bad, we can't force a man that no longer interested in this work
ReplyDeleteThanks for all of the translations and entertainment you've provided. It's been a pleasure reading it all, and I hope your future endeavors treat you well!
ReplyDeleteThanks Nigel, it was a fun ride.
ReplyDeleteThank you for your hard work!
ReplyDeleteBeing a vampire has certain limitations, but it can also be a ton of fun. Your extra strengths and abilities can make you successful in almost every endeavor you participate in and before you know it the money and acquaintances will come streaming in. You can build wealth and gain prestige and notoriety and attempt things you may never have even considered as a human. One thing you will definitely have more of is time. Beef up your education and learn all you every wanted to. Travel the world to see things most people only ever see on TV This is going to be especially fun if you turned to share your life with one of us. Let us show you the wonders of the world. Learn new languages, go skydiving or scuba dive with sharks, visit the African safari. You no longer need to be scared of nature or wildlife – you will have become the worlds strongest predator. Have fun with it and your life as a vampire can be more fulfilling than you ever dreamed. Explore, experiment, experience and get excited. There’s a big world out there with lots to see and do and as a vampire, you can do it all. If your dream is to become a powerful person in life contact: Richvampirekindom@gmail.com
ReplyDeleteWait what? SURE! Undead for the win!
DeleteThanks for all your hard work so far. I really am enjoy it.
ReplyDeleteYou Have Saved Our Lives We Are Eternally Grateful
ReplyDeleteThank you, we all had a great time together, I hope you can find new joy and happiness.
ReplyDeleteThx nigel,god blees u
ReplyDeleteI can't begin to tell you how much gratitude I have to you. You've given me 4 years of things to look forward to. You have been an exceedingly important fixture in my life and I am sad to see you go, but I sincerely wish you the best and you will be missed. Seriously, thank you. For everything.
ReplyDeleteThank you for everything Nigel, I've always looked forward to reading your translations. You are the best and I wish you only the best while you move forward.
ReplyDeleteThanks for the work. Can you provide the link on where you get the RAW or Chinese translation?
ReplyDeletegoogle Baido overlord
DeleteF
ReplyDeleteAppreciate your work in allowing us to began enjoying Overlord. Farewell.
ReplyDeleteThank you so much for what you have translated so far. Its been the most fun I had reading Overlord these years. I hope you will find enjoyment in whatever you do next! Once again thank you!
ReplyDeleteTY for your work!!!! but will you at least post news on overlord?
ReplyDeletea little late to this but...
ReplyDeletethank you for what you have done for the english side of the Overlord community
Nigel-sama, BANZAI!!!
Thank you so much nigel! It was a great journey and your translations were superb. I wish you luck on your future endeavors!
ReplyDeleteThanks for your efforts all this years, your work was great man! I wish you luck with your own personal projects, be sure that you will always remembered by all Overlord community.
ReplyDeleteNIGEL YOU'RE THE BEST TL I HAD (; A ;)
ReplyDeleteI READ OVERLORD LIGHT NOVEL BECAUSE OF YOUUU
Thank you so much for the hard work. I love how closely you interpret the words to it's original meaning. My favourite line is still like puppets with their strings cut ;D thank you once again
ReplyDeleteThanks for your hard work.
ReplyDeleteAny chance of you working on beholder mage girl again?
Thank you for all your hard work
ReplyDeleteThank you for your hard work. I remember reading the first chapter like it was just the other day and how i enjoyed and feel the thrill of discovering this novel.
ReplyDeleteThank you dear Master for your hard work
ReplyDeleteThis is sad, but i salute you for your hardwork nigel. Good luck in your next project.
ReplyDeleteThank you for your hard work. I enjoyed every translation you have done. Hope the best for you. Thanksagain.
ReplyDeleteIt's sad to see you go, Nigel. I hope you find enjoyment in the next thing you decide to do.
ReplyDeleteThank you for all the years of translations Nigel, I will really miss your meme works.
ReplyDeleteIt was a wild ride
No no noooooo,,,,
ReplyDelete�� whyy nigel sama
Why,,,,,
Nothing lasts forever but I can only say thank you with all my heart for the 4 years of hard work you put into translation for us
ReplyDeleteThank you thank you thank you
Love from Australia
Thanks for all the translations this far!
ReplyDeleteAw man. I won't lie, you're basically the only reason that I've bought all of the books' official releases. Thank you so much for what you've done.
ReplyDeleteToday i understand how momonga felt after "lose" his friends in the first book, the overlord brazilians community respect your work a lot, we know you don't know about us but still we keep admiring you and the work you have done.
ReplyDeleteThanks for all you have done.
I can't begin to express how grateful I am for the years of translations, really, thank you!
ReplyDelete...but, what now? do I have to wait for the official translations to catch up? if so, this'll be one heck of a wait
Been reading your translations since the start. Thank you so much for all your work.
ReplyDeleteThanks a lot for tour hardwork Nigel-sama
ReplyDeleteIve been reading your translations of Overlord and enjoyed it.
Salute
I wont lie i am upset but im happy that you translated this for me and many others thank you for all your hard work thanks again.
ReplyDeleteSad but understandable. Would setting up a patreon make you want to stay on as TL? Let us know cause I'd be willing if it meant reading a good translation of volume 14.
ReplyDeleteAppreciated - thank you so much
ReplyDeleteThank you so much for all of your hard work Nigel! The daily updates of the last novel (Vol 13) kept me sane during finals week.
ReplyDelete1st I want to say thank you so much Nigel-sama for translating the amazing stories for us non-Japanese individuals, I really appreciate it from and have enjoyed the ride .
ReplyDelete2nd we will miss you and i hope all of future endeavors go well!
Thank you Nigel-sama. I loved your translations. God bless you.
ReplyDeletethis is so sad bro, tq for translate
ReplyDeletewhat a sad day for me to lose hope once more. I saw this post and freezed till people start asking why i looked so beaten . That been said I wish you just the best and I must thank you for all you was able to offer to me .
ReplyDeleteThank you very much for all the work you have done up till now! I hope that someone else will pick up the mantle in your place and continue it.
ReplyDeleteGood luck in all your future ventures! :)
So..
ReplyDeleteThe journey with you in overlord series is gonna end..
I want to say many thanks to you nigel..
Thanks for your contribution on community.
I hope can enjoy some of your update again.
Thanks for the hard work! It's been a blast.
ReplyDeleteThanks for your hard work!
ReplyDeleteeveryone's making it like he's totally retired xD
ReplyDeleteit'snt like he's going to stop translating entirely xD or do you, Nigel? o.o
Sad News Indeed but after all these year thank you very much nigel-dono for all your hard work giving us all free series to know it's truly is enjoyable ride
ReplyDeleteThank you for all the hard work you put into this series! Good luck for the future!
ReplyDeleteagh its really is a sad new.... T^T )
ReplyDeletebut still, thanks for all your hardwork Nigel~ may the blessing of the supreme being upon you
Damn, Im a little sad... I've been following your translations since november 2015
ReplyDeleteI wish you good luck in whatever you do and the Ruler of Nazarick supreme being blessings fall upon you.
Thanks for your hard work.
ReplyDeleteThank you for all the hard work
ReplyDeleteYour translation was fast and enjoyable to read, thanks.
ReplyDeleteThank you for all the hard work
ReplyDeleteThank you very much for what you have done with the series! Your translations were truly superb and brought me years of joy so I'd lie if I said I wasn't a bit sad. I'll always remember your work.
ReplyDeleteHopefully these novels will stay on this site & you'll enjoy what you do next!
Thank you for your hard work Nigel, we all appreciate your near perfect (meme) translations, we hope you do well now, goodbye.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteSad day indeed. Nevertheless, we appreciate what you have done and may good things follow you on your journey! Thank you for making us part of the ADVENTURE!
ReplyDeleteThank you for all your hard work and dedication, and also fond memories that I will cherish till end of my days
ReplyDeletethank you for all the effort that you put in the translations
ReplyDeletei enjoyed reading every line
thank you for all the hard work
... And Nigel dropped translating, like a puppet whose strings had been cut...
ReplyDeleteThanks a lot for your continuous work.
Gentleman... it's been a honour to ship this sail with you... thanks a lot for your hard work...
ReplyDeleteThank you and goodbye ! Thanks for the hard work !
ReplyDeleteSo long, and thank you for all the fish.
ReplyDeleteYou and your work both, will be missed.
Thank you for all the hard work over the last few years! Your TLs have provided much needed hope for me as a fan of the series!
ReplyDeletethank you for doing the lord's work up until now lol. I wish you have success in all your future endeavours
ReplyDeleteI enjoy your work, I thank you from the bottom of my heart. Your translations helped inspire my dnd campaigns. I hope you can find something that motivates you! luck and hugs!
ReplyDeleteyo fk u fagot
ReplyDeleteSame as most everyone else.
ReplyDeleteThank you so much for all your hard work, you made it possible for me to enjoy an awesome experience for years. I remember reading what I could at another site before following here to read chapter 10, was suprised and happy to learn there were even more chapters.
Have a nice life.
Thank you for the hard work. I will miss you
ReplyDeleteThank
ReplyDeleteThank you for all this wonderful time.
ReplyDeleteYou made us love this series more than it even deserved.
Good luck with your next steps in life
Thank your for your hard work Sir. Hoping you change your mind, Love your translation very much good job.
ReplyDeleteIts because of that ass that snitched on you hu. What a dick move. Thanks for your hardwork. We can't ask for more, you've done more than enough.
ReplyDeleteThank a tonne for your hard work! Your work is the best quality translation I read so far!
ReplyDeleteThanks alot for everything, you really did bring happiness in some dark days, not only for my but to many ppl as well, hope you are doing well, bcz we sure were for this 4 years, thanks to ppl like you, hugs from miles away, weebs in, just for u
ReplyDeleteThanks for the ride, i really enjoyed reading overlord because of you. Wish you all the best.
ReplyDeletethank you so much for your efforts! the quality of your work was always outstanding and i hope you do well in life - pursue what you want to do :D
ReplyDeleteThanks for all the work you did for this community.
ReplyDeleteI'm very sorry that you feel this way Nigel. I hope someone will step up to translate the way you did. With all his heart, pissing away the most important thing in life, time. If no one is up to the challenge, i'll do it!
ReplyDeleteThis nick, i may belive your claim XD
DeleteThank you for all work. It was great to read.
ReplyDeleteThank you for translation .overlord is the novel which changed my perspective in life and made me to read more light novel and web novel as a hobby and has become a part of my life.now because of this news kinda made me a bit gloomy mood.if it weren't for overlord translation l can't even imagine my life
ReplyDeleteThank you for the hard work, this inspired me to start collecting physical light novels.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThis was truly depressing news (as I'm sure it has something to do with what Maruyama threatening to quit). I am disappointed, but I completely understand. Thanks for the fantastic work thus far.
ReplyDeleteFarewell Nigel. Until next time.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThank you so much Nigel for all your Overlord translation work over the years! You've been a blessing that most of us don't deserve, i hope you find enjoyment and success in any future projects. Best, DB.
ReplyDeleteThank you for everything, Nigel-sama!
ReplyDeleteIt was nice to read your translations for all this time! Your efforts always impressed me and I want to keep it dear to me as an inspiration for the future.
I am glad I found this blog, your work helped me cope with some dark times in my life.
I send my best wishes to you and I hope to be around in future projects.
Until then farewell.
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThank you Nigel for Translating Overlord your translation is the best quality for me. I can't ask for more because of you i have learn to admire lightnovels. If volume 14 comes out i wish theirs another brave warrior out their who's willing to translate it. and let me add this after some digging on the net i have found out the reason on why Nigel-sama decided to drop overlord. It's because of some TWAT out there who tweet to maruyama and shared the Reddit link about the Fan Translated Side Story of Overlord. So you guys can blame this TWAT I'm gonna share the link Let's all Curse this TWAT with Despair Aura Level V to kill this TWAT and hes Entire Gens.
ReplyDeletehttps://comicbook.com/anime/2019/05/28/overlord-creator-threatens-to-quit-fan-translations/
RIP in peace my savior......
ReplyDeleteThank you for the great work for all those years.
ReplyDeleteYour translations were great and contributed to my interest to this LN, without them Overlord won't be the same.
This is the second time that I see the translation of Overlord going down (the first time was on skythewood). I'm quite sad, but I respect your choice be it due to your interest for the story or to respect Maruyama's will.
In those many year, it might be the first time I write a comment but you have my utmost gratitude. Thank you.
Instead of complaining Maruyama should be insisting that yen press hire you nigel. How is it your translations have always been so fast and of the utmost quality? Because what you do has been a labour of love. You have my utmost respect, you do what you think is right. Thanks for all the hard work.
ReplyDeleteThank you for your work
ReplyDeleteThank you for your awesome work we will miss you "Nigel San" ❤
ReplyDeleteThanks for everything Nigel-sama
ReplyDeletef
ReplyDeleteNigel, Thank you for everything! I hope you keep translating and I hope you find a new project to work on with the same passion you put into Overlord.
ReplyDeleteagain, Thank you.
Thanks for your hard work Nigel.
ReplyDeleteStart of rant
I can kind of understand if you lost your motivation due to maruyama's twitter comment toward fan translators. Then threatens to shorten his work? So what? He just wasted his life's work. Just quit if you want to quit. And just be a company employee maruyama.
Maruyama money over fans
MONEY>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>FANS
Overlord isn't the only good light novels out there. Just because his novel got popular due to fan translators. Screw maruyama. To be honest for me his work got sloppy just because it became popular. Compared to his earlier and recent published novels.
Fan Translators > Official Tranlators
End of rant
Thanks again Nigel for your hard work. Hope to see you translate new works!
P.S.
DeleteI followed the work Overlord ever since you guys translated it on skythewood.
Thanks again Nigel!
Can agree with that, since volume 13 come out overlord story became rather bland and boring and not like it's used to be
Deleteright! maru-suckcucc became greedy his work wouldn't have made it without fan translation
Deleteif he was so mad about translations he would of targeted this by now, i think he knows how hard it is to get a decently translated version of this book during the time of release. I understand where he's coming from but at same time i hope he understands why. plus he only got mad that the sorta cannon twitter side story got translated.
DeleteYou are the only reason for the love and fame of this novel in the world I am an Arab from Yemen and I liked and loved this novel thanks to your work .. Maruyama must bend for you
ReplyDeleteYou are the only reason for the love and fame of this novel in the world I am an Arab from Yemen and I liked and loved this novel thanks to your work .. Maruyama must bend for you
ReplyDeleteFew days ago, I had a dream that you uploaded a new chapter for volume 14. đĨ
ReplyDeleteWell thanks for the hard work dude
ReplyDeleteThanks for all hard work you've done for us the community and fanbase of overlord, you're the one who introduce, promote, and spread this series fame world-wide, without you majority of people won't know what the heck is overlord. Though i know author statement may hurt your feelings and motivation, i sincerely hope you haven't lost you love about fan-translation, there's still many great works out there waiting to be discovered, spread to worldwide audience.
ReplyDeleteThanks for your hard work :)
ReplyDeleteThank You For Your Hard Work.
ReplyDeleteThx for all of your time, and hard work.
ReplyDeleteYes, this news struck me to the core. Words cannot convey the bitterness and the magnitude of the loss that befell me as well as other connoisseurs of your work, Sir Nigel.
ReplyDeleteYour translations were reference for me, I really like your style and the beauty of your speech. I believe that not only me, but also hundreds of other connoisseurs of this series expected you to continue this work, and now our dreams and expectations are no longer destined to come true.
Whatever the reason for such a mournful for all of us decision , I want to express my appreciation for your hard work, because each translation can be called a separate independent work. I sincerely hope that after some time you will change your mind and find the strength in yourself to continue this wonderful activity.
Please accept my best wishes.
wow, oh well thanks for the hard work ser nigel...!!!!!
ReplyDeleteFare thee well, My Lord..
ReplyDeletethank you for everything you have done.
it has been a good while, thank you and good bye old friend-!
ReplyDeleteThank you.
ReplyDeleteMassive thanks to you for everything you've done for the Overlord community. It's gonna be tough to wait for Yen Press to catch up, but never the less you have my sincerest gratitude for everything you've done. Wish you the best of luck with any future projects you wish to delve into.
ReplyDeleteYou, sir Nigel, were the reason i got into liking light novels in the first place, and most likely the sole cause of me falling in love with the series enough for it to become my favorite. And yes, I attribute that to the Author, but without your wonderful translations, I would never have been able to enjoy the series in English as I so did. So Thank You. Thank you for all the years and time you've put into this series. :) <3
ReplyDeleteThanks for providing these awesome translations and the epic art! We really appreciate it!!!
ReplyDeleteThank you very much for the years of fun!!!
ReplyDeleteThank you Nigel...I've read the official and your translation of Overlord and to be honest, while the official translation might have some more "elegant" prose, sometimes, I still enjoyed your translations. Providing it fast, well translated, and free, you really made my life easy, and I've been able to enjoy the newer Overlord volumes thanks to you! I've been sticking with Overlord for A WHILE...been there since skythewood translations was still actively translating this novel, and when you took over as the main translator.
ReplyDeleteI can say that Overlord has been and probably still will be my favorite JP novel, and coming from a guy who has read and watched a lot of JP anime, WN, LN, VN, and Western novels, I still enjoy Overlord the most. Thank you, it's been a pleasure, and it's sad that you stopped enjoying the translating process, but I understand that people can lose their interest in something, happens to me as well.
Agradezco su esfuerzo por todo este tiempo. Si no lo disfrutas mÃĄs no hay nada que hacer. Encontraremos otro traductor !seguro! mis mejores deseos Nigel! exitos!
ReplyDeleteSad to see you go since you've had one of the highest translation qualities
ReplyDeletenooooo...
ReplyDeleteI just come back here to check but got this news...:'(
thanks for everything Nigel, I'll miss you
Thank you for all the hard work you put into your translations over the years. Your translation quality was among the best I've read. Thank you for translating this series this far.
ReplyDeleteThe last supreme being has left us
ReplyDeleteThank you so much for your hard work and dedication. I've had so much fun reading your TLs. Thank you again
ReplyDeleteThank you, thank you very muchhhhh. I love you.. Thank you.. :')
ReplyDeleteyah overlord is dead cant blame him
ReplyDeleteAre you tired of being human, having talented brain turning to a vampire in a good posture in ten minutes, Do you want to have power and influence over others, To be charming and desirable, To have wealth, health, without delaying in a good human posture and becoming an immortal? If yes, these your chance. It's a world of vampire where life get easier,We have made so many persons vampires and have turned them rich, You will assured long life and prosperity, You shall be made to be very sensitive to mental alertness, Stronger and also very fast, You will not be restricted to walking at night only even at the very middle of broad day light you will be made to walk, This is an opportunity to have the human vampire virus to perform in a good posture. If you are interested contact us on Vampirelord7878@gmail.com
ReplyDelete